Ha ha. Barbie is ALWAYS going to have more curves than me (and most woman I know). But still–I just can’t find it in my heart to hate her. So did you take these violent pictures yourself?
So you just wanted to play with dolls…I knew it!! I can see that you’ve clearly been influenced and inspired by this years TV Aksjon! ;)»Sick» as the pictures are–I find them pretty hilarious! So, what kind of pictures do you take on a BAD day?And Journey–I’m not from Bergen, I just live there–if that makes a difference to you. English is a language with such rich vocabulary. No need to vomit. Besides, I don’t know if Barbie speaks Norwegian. :)
Eg er glad på dine vegne at du ikkje er bergensar! Det utgjer nesten heile skilnaden, det;)Men uansett lyt eg segja meg sterkt ueinig i at norsk er eit ordfatigt språk. At folk som NYTTAR språket norsk ikkje kan mange ord, seier ingenting om SPRÅKET norsk.Sjølvsagt er det mange ord på engelsk, ettersom det er eit språk som vert prata i heile verdi, men engelskmenn, det vere seg britar, nordamerikanarar, jamaicanarar eller andre, med eit dårleg ordforråd, har ikkje eit rikare språk enn ein nordmann med dårleg ordforråd.Sjølvsagt er det òg mange ord på norsk – det er berre å lære seg deim og nytta deim, og det gjer ein best ved å lesa, skrive og språke med andre norskspråklege. For meg verkar det merkeleg at det skal vera enklare å utvikle eit rikt vokabular på eit framandspråk/andrespråk enn det er å utvide sitt eige språk/fyrstespråk. Det gjev rett og slett inga meining oppi skolten på meg.Når det er sagt; eg er frykteleg glad for at me har engelsk, slik at det er mogleg å gjera seg forstått utanfor landegrensene, men det er skræmeleg at t.d. sentralaustlendingar skjønar engelsk betre enn dialektane i sitt eige land. Skal ein få eit rikt norskt språk, lyt ein sjølvsagt gå utover det snevre dansknorske målet me har lagt oss til den uvanen å kalle norsk og ein lyt bryte ned førestillingane om at norske dialektar er eit slags nissespråk/tullespråk som ikkje er brukandes i moderne konversasjon. Lukke til med å utvikle språki dine, både norsk og engelsk!
Jesusane kan ha godt av litt bank. Eller øl. Den Jesus som gjorde vann til vin, derimot…Hm. Kanskje jeg skal tenke litt på det sistnevnte sa i Åkerevangeliet: «Det du gjør mot en bonde, det gjør du mot meg». Barbie, derimot…
Hey–don’t mess with Barbie!! She and I spent a lot of time together growing up.
You’r not going to like her as much when you’re 83 and she’s still got her curves… :P
Hehe, you sick fodermocker! I now have to comfort Barbie and protect the children from my anatomical doll…
Ha ha. Barbie is ALWAYS going to have more curves than me (and most woman I know). But still–I just can’t find it in my heart to hate her. So did you take these violent pictures yourself?
I did.And that was on a good day… bouahaha.BTW, I don’t actually hate her, I just needed a politically correct excuse to play with dolls.
Er det berre eg som ser det komiske i at ein bergensar, ein nordlending og ein sogning kommuniserar om Barbie på engelsk?Eg berre spyr.
Uh oh. He’s on to us. Quick, lassen wir uns Deutch sprechen gewesen sosein. Es muss nicht in die galne hender gefallen.
So you just wanted to play with dolls…I knew it!! I can see that you’ve clearly been influenced and inspired by this years TV Aksjon! ;)»Sick» as the pictures are–I find them pretty hilarious! So, what kind of pictures do you take on a BAD day?And Journey–I’m not from Bergen, I just live there–if that makes a difference to you. English is a language with such rich vocabulary. No need to vomit. Besides, I don’t know if Barbie speaks Norwegian. :)
Barbie is silent now…
Eg er glad på dine vegne at du ikkje er bergensar! Det utgjer nesten heile skilnaden, det;)Men uansett lyt eg segja meg sterkt ueinig i at norsk er eit ordfatigt språk. At folk som NYTTAR språket norsk ikkje kan mange ord, seier ingenting om SPRÅKET norsk.Sjølvsagt er det mange ord på engelsk, ettersom det er eit språk som vert prata i heile verdi, men engelskmenn, det vere seg britar, nordamerikanarar, jamaicanarar eller andre, med eit dårleg ordforråd, har ikkje eit rikare språk enn ein nordmann med dårleg ordforråd.Sjølvsagt er det òg mange ord på norsk – det er berre å lære seg deim og nytta deim, og det gjer ein best ved å lesa, skrive og språke med andre norskspråklege. For meg verkar det merkeleg at det skal vera enklare å utvikle eit rikt vokabular på eit framandspråk/andrespråk enn det er å utvide sitt eige språk/fyrstespråk. Det gjev rett og slett inga meining oppi skolten på meg.Når det er sagt; eg er frykteleg glad for at me har engelsk, slik at det er mogleg å gjera seg forstått utanfor landegrensene, men det er skræmeleg at t.d. sentralaustlendingar skjønar engelsk betre enn dialektane i sitt eige land. Skal ein få eit rikt norskt språk, lyt ein sjølvsagt gå utover det snevre dansknorske målet me har lagt oss til den uvanen å kalle norsk og ein lyt bryte ned førestillingane om at norske dialektar er eit slags nissespråk/tullespråk som ikkje er brukandes i moderne konversasjon. Lukke til med å utvikle språki dine, både norsk og engelsk!
Por favor: Hola, y buenos tarde! Como estas?Estoy bien ;)En cantada. Grazias!…spasiba
barbie er en schpaa kæbe. og MORRA DI åsså! neida: øl og vold og skamslåtte barbier!
Kva med øl, vold og skamslåtte Jesusar?
Jesusane kan ha godt av litt bank. Eller øl. Den Jesus som gjorde vann til vin, derimot…Hm. Kanskje jeg skal tenke litt på det sistnevnte sa i Åkerevangeliet: «Det du gjør mot en bonde, det gjør du mot meg». Barbie, derimot…
Hva med Ken ? Rach
Ken sover med fiskene.